Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Brego
Administrator: Strażnik
Dołączył: 04 Paź 2006
Posty: 888
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Jarosław
|
Wysłany: Pią 22:24, 11 Maj 2007 Temat postu: ... |
|
|
O, ja najpóźniej jutro się za "Dzieci Hurina" wezmę. Miałam dzisiaj, aczkolwiek wolę mieć bardziej trzeźwy umysł, kiedy zanurzę się w tych pachnących jeszcze drukarnią stronnicach.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
 |
Hero of Middle-Earth
Rzecznik Saurona
Dołączył: 15 Maj 2007
Posty: 780
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Stołeczne Królewskie Miasto Kraków
|
Wysłany: Czw 15:31, 17 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
A ja, jak to już wspomniałem w innym temacie, jestem w trakcie czytania LotR'a (50th Anniversary Edition )
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Aragorn
Łucznik
Dołączył: 18 Kwi 2007
Posty: 371
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Bieszczady
|
Wysłany: Czw 15:40, 17 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Ja tez. Konkretnie jestem na 254 str. Druzyny.
Tylko nie czepiac sie mojej pisowni! Szwankuja mi polskie znaki!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Hero of Middle-Earth
Rzecznik Saurona
Dołączył: 15 Maj 2007
Posty: 780
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Stołeczne Królewskie Miasto Kraków
|
Wysłany: Czw 16:36, 17 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
E... 254str Drużyny Przecież w LotR'ze (w tej wersji) nie ma podziału stronnicowego na księgi tak jak to ma miejsce w polskiej wersji..
Ale nvm...
Czyli teraz masz przed oczami te wersy:
"Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Bitels
Przyjaciel
Dołączył: 27 Paź 2006
Posty: 548
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Miasto Nowosądeckie
|
Wysłany: Czw 18:55, 17 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Hero of Middle-Earth napisał: |
E... 254str Drużyny Przecież w LotR'ze (w tej wersji) nie ma podziału stronnicowego na księgi tak jak to ma miejsce w polskiej wersji..
Ale nvm...
Czyli teraz masz przed oczami te wersy:
"Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."  |
Nie przejmuj się. Nasz kolega ma trudności z czytaniem ze zrozumieniem...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Aragorn
Łucznik
Dołączył: 18 Kwi 2007
Posty: 371
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Bieszczady
|
Wysłany: Czw 20:35, 17 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Czemu tak uważasz?
A co do wersów to mam przed oczami: "
- Czy nie warto by, panie Obieżyświacie, wycofać się zaraz?"
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Bitels
Przyjaciel
Dołączył: 27 Paź 2006
Posty: 548
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Miasto Nowosądeckie
|
Wysłany: Czw 20:48, 17 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Bo Hero pisze o jednym ty o drugim myśląc, że o tym samym.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Brego
Administrator: Strażnik
Dołączył: 04 Paź 2006
Posty: 888
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Jarosław
|
Wysłany: Czw 22:31, 17 Maj 2007 Temat postu: ... |
|
|
Hero of Middle-Earth napisał: |
A ja, jak to już wspomniałem w innym temacie, jestem w trakcie czytania LotR'a (50th Anniversary Edition )  |
Aragorn napisał: |
Ja tez. Konkretnie jestem na 254 str. Druzyny. |
A mnie się wydaje, że Aragornowi chodziło po prostu o to, że również czyta "Władcę Pierścieni". Wydanie pewnie ma inne.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Yelena
Demon Ognia
Dołączył: 24 Paź 2006
Posty: 602
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rivendell
|
Wysłany: Czw 22:54, 17 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
A wracając do tematu... "Hotel Transylvania" chyba później dokończę... bo dzieci Hurina stanowią nie lada pokusę
Brego... jak wrażenia? Bo pewnie już trochę książki przeczytałaś ...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Bitels
Przyjaciel
Dołączył: 27 Paź 2006
Posty: 548
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Miasto Nowosądeckie
|
Wysłany: Pią 13:29, 18 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
No raczej inne bo polskie a Hero wspominał gdzieś, że czyta angielską wersję.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Hero of Middle-Earth
Rzecznik Saurona
Dołączył: 15 Maj 2007
Posty: 780
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Stołeczne Królewskie Miasto Kraków
|
Wysłany: Pią 20:18, 18 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Nawet w tym temacie "50th Anniversary Edition" - polska wersja chyba by nie miała takiego napisu na okładce
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Aragorn
Łucznik
Dołączył: 18 Kwi 2007
Posty: 371
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Bieszczady
|
Wysłany: Pią 20:21, 18 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Brego dobrze kombinuje - mi chodziło o to, że ja też czytam WP (wydawnictwo Muza).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Brego
Administrator: Strażnik
Dołączył: 04 Paź 2006
Posty: 888
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Jarosław
|
Wysłany: Sob 19:30, 19 Maj 2007 Temat postu: ... |
|
|
Hero of Middle-Earth napisał: |
Nawet w tym temacie "50th Anniversary Edition" - polska wersja chyba by nie miała takiego napisu na okładce  |
Saa, teraz my musimy się nauczyć prawidłowo interpretować myśli Aragorna.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Aragorn
Łucznik
Dołączył: 18 Kwi 2007
Posty: 371
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Bieszczady
|
Wysłany: Sob 19:47, 19 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Nom, w szkole już się nauczyli
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Nazgulica
Moderator: Witch King
Dołączył: 07 Paź 2006
Posty: 201
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Jarosław
|
Wysłany: Nie 14:52, 20 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Hmm...ja aktualnie jestem pochłonięta czytaniem "Niedokończonych opowieści" ...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|